• If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Duyuru

Gizle
No announcement yet.

ALTYAZILI Film Seyretmek için.....

Gizle
X
 
  • Filtrele
  • Zaman
  • Göster
Hepsini Sil
new posts

  • ALTYAZILI Film Seyretmek için.....

    Önce filmler için gerekli olan altyazıları bulmakla başlıyoruz. Film adlarının orijinal İngilizce olanlarının Türkçe altyazı dosyalarını kolayca bulursunuz. Fransızca isimli olanları için bir şey diyemem.
    Altyazı dosyalarını http://extratitles.to/index.php adresinden indirebilirsiniz..



    Multivision’larda oynayan filmlerin orijinal isimleri ve başlama saatleri için:
    http://www.biggorilla.co.uk/2004/da...ion=multivision
    http://www.ultimatetvguide.com/multivisionppv.htm

    ve özellikle tüm kanallar için
    http://www.tps.fr/index.php?rid=108
    adreslerine bakabilirsiniz..

    İlk olarak aşağıdaki dosyaları download edip kurmakla işe başlıyoruz.

    Projekt IGI
    CyberLink v5.0 video & audio MPEG2 decoder (1.3MB)
    InterVideov5.3 video & audio MPEG2 decoder (1.5MB)

    Bunları kurduktan sonra aşağıdaki sıra ile klasörlere giderek 2 adet xgr uzantılı dosyayı
    ProgDVB altındaki FilterGraps klasörüne kopyalayın.

    Program Files>>Project IGI>>Project IGI Graphs>>ProgDVB>>

    tv.IGI = CyberLink Video, CyberLink Audio.xgr

    tv.IGI = CyberLink Video, InterVideo Audio.xgr


    Bunları yaptıktan sonra progdvb programını açıyoruz.


    ProgDVB içerisinde Settings>>Audio and Video>>DirectShow>>Default graphs>>

    TV channels>IGI=CyberLink Video,CyberLink Audio satırını seçiyoruz. OK.






    Bunları yaptıktan sonra şimdi ProgDVB de Multivision-2 kanalını açın.. Sonra project IGI programını açın..


    Kutuda görülen Load Subtitle üzerine tıklayarak indirdiğiniz altyazının yerini gösterin(Uzantısı *.sub *.srt *.txt olabilir).. Üstte solda duran DS Filter e tıklayın.. Load subtitle’nin yanındaki Start ile başlatın. Filmin altında altyazı görünmeye başlayacaktır. Kutuda görülen zaman şeridinde uygun zamana tıklayıp altyazıyı istediğimiz süreye getirebiliriz.. Yandaki sağa ve sola ok tuşlarıyla da altyazıları satır satır ilerletebiliriz..
    Eğer filmin başında iseniz bir satır ilerletip durdurun. Sonra ilk konuşmada başlatırsanız konuşma ile yazı senkronize olur.

    Eğer filmin ortalarında bir yerde ise tahmini bir zaman işaretleyip arama yapmanız gerekebilir.

    Search satırına altyazıda geçen bir kelimeyi yazıp aratabilirsiniz.

    Ben filmi kayıt ettim. (Tais-Toi) Daha sonra ProgDVB ile oynatarak alyazılı olarak baştan sona seyrettim.

    Project IGI programında,



    Settings altında font options ta altyazıyı Türkçe font olarak ayarlayın. Rengini seçin. Sarı seçerseniz güzel görünür.

    Vertical position ile yukarı aşağı kaydırıp istediğiniz hizaya getirebilirsiniz.



    Zamanla yazıda kayma görürseniz yani konuşma ile yazı senkronize olmazsa önce FPS ayarını değiştirmeyi deneyin. Normal olarak 25000 olması gerekir ama bazılarında farklı olabilir.

    Correction ile de ayar değiştirebilirsiniz. Önemli olan ses ile yazının aynı anda belirmesidir.



    Ben altyazılı olarak seyrederken kayıt yapmayı denedim. Altyazıyı kaydetmedi. Sizler yapabilirseniz yazın ben de öğreneyim.

    YENİ NOT:
    Project IGI programının yeni versiyonunda(2.51) basıklık olayı düzeltilmiş. Yani artık bütün kanallarda bu programı rahatça kullanabilirsiniz.


    Takıldığınız yerde sormak için benim yazdığım gibi >>> okları kullanarak nereye kadar geldiğinizi belirtmeyi unutmayın. Size yardım edebilmem için adresi doğru olarak göstermelisiniz.
  • #2

    Acabaaa

    selam arkadaşım konuyu çok güzel anlatmışında acaba bunu resimli anlatsan daha iyi olmaz mıydı?
    yine de emeğine sağlık.....teşekkür ederim...
    ...!!!Egitim, her zaman sahibini pesinden takip eden bir servettir!!!...
    >>>>>Emeği olmayan, emeğin degerini bilmez<<<<<

    Yorum yap

    • #3

      hocam

      bölüm yazılarını okudum kendime ait bişey bulamadım.. şöyleki... bende next 8000 var şuan hispada.. tekilalar 1,2,3 mesela alt yazı eklemek istiyorum.. nexti normal tv ara kablosuyla tv kartının anten girişine taktım.. flyvideo 2000 kart var ve yayınları pc den izliyorum... projekt igiyi kurdum alt yazıyı attım.. progdvb 471 i kurdum.. fakat burdaki anlatım ss2 için herhalde ... ben ne yapıp türkçe alt yazı ekleyip seyredebilirim... açıkçası kafam karıştı.. yoksa ss2 olmadan izleyememmi... bi el atın acemiye.. yardımlarınız için şimdiden teşekkürlerr....

      Yorum yap

      • #4

        hocam yardım

        butur mesajları pm yoluyla halledin...

        Yorum yap

        • #5

          arkadasım paylasımın için tesekkurler fakat ben birtulu InterVideov5.3 video & audio MPEG2 decoder (1.5MB) ve CyberLink v5.0 video & audio MPEG2 decoder (1.3MB) dosyalarını bulamıyorum bunlar konusunda bana yardımcı olursan cok mınnettar kalıcam tesekkurler

          Yorum yap

          Hazırlanıyor...
          X